Article R4211-22
For the application of the provisions of sub-section 1, army hospitals and the army blood transfusion centre shall be considered as health establishments and a blood transfusion establishment respecti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 781–790 of 53983 articles for “Art. AMF analysis of 22 February 2018”
For the application of the provisions of sub-section 1, army hospitals and the army blood transfusion centre shall be considered as health establishments and a blood transfusion establishment respecti…
…lth insurance fund to place the company or a member practising within the company outside the scope of the agreement, or establishing that the company has been placed outside the scope of the agreemen…
The amount of the direct allocation is set at 50% of the definitive distribution expenses, up to the ceiling provided for in the paragraph below and subject to the application, where applicable, of th…
In the case mentioned in 2° of Article…
…ted, production approval; 2° They have been financed by a French contribution equal to at least 30% of their final production cost; 3° They have not already been released in cinemas; 4° Be shown in be…
…ty-four months preceding the application, at least three feature-length cinematographic works, each of which was shown in at least five cinematographic establishments at the time of its national theat…
For the allocation of a direct grant, the distribution company submits the application file as follows:1° When it has provisional information, at the earliest three months before the release date of t…
The amount of the direct grant may be subject to a reduction fixed at the time of the last payment, taking into account the total amount of public financial aid granted, the ceiling mentioned in artic…
Direct grants are awarded for the distribution in cinemas of certain long-running cinematographic works, depending on their broadcasting conditions.
In the case mentioned in 1° of Article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More