Article 2299
The professional creditor is required to warn the natural person guarantor when the principal debtor's commitment is unsuited to the latter's financial capacities. Failing this, the creditor forfeits…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 53983 articles for “Art. AMF analysis of 22 February 2018”
The professional creditor is required to warn the natural person guarantor when the principal debtor's commitment is unsuited to the latter's financial capacities. Failing this, the creditor forfeits…
…may not exceed what is owed by the debtor nor be contracted under more onerous conditions, on pain of being reduced to the extent of the obligation guaranteed. It may be contracted for part of the de…
On pain of nullity of his undertaking, the natural person guarantor shall himself affix the statement that he undertakes as guarantor to pay the creditor what he is owed by the debtor in the event of…
Guarantees can only exist on a valid obligation. Nevertheless, a person who stands surety for a natural person whom he knew did not have the capacity to contract is bound by his undertaking.
The duration of prescription may be shortened or extended by agreement of the parties. It may not, however, be reduced to less than one year or extended to more than ten years.The parties may also, by…
It is acquired when the last day of the term is completed.
Interruption wipes out the acquired limitation period. It starts a new period of the same duration as the old one.
The suspension of the limitation period temporarily halts its course without erasing the period that has already run.
The prescription is counted in days, not hours.
The postponement of the starting point, suspension or interruption of prescription may not have the effect of extending the period of extinctive prescription beyond twenty years from the day on which…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More