Article L141-26
…m of two years after the expiry of the period provided for in article L. 141-23. After this period, any sale is subject to articles L. 141-23 to L. 141-25.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2041–2050 of 45498 articles for “Art. AN 23-2-2016 n° 78192”
…m of two years after the expiry of the period provided for in article L. 141-23. After this period, any sale is subject to articles L. 141-23 to L. 141-25.
This section shall not apply: 1° In the event of the sale of the business to a spouse, ascendant or descendant; 2° To businesses that are the subject of conciliation, safeguard, receivership or liquid…
At their request, employees may be assisted by a representative of the regional chamber of commerce and industry, the regional chamber of agriculture, the regional chamber of trades and crafts territo…
Information may be provided to employees by any means, specified by regulation, likely to make the date of its receipt by the employees certain. When information is provided by registered letter with…
The automatic accounts are known as: 1° For the allocation of automatic financial aid for the production and preparation of long-term cinematographic works: "compte automatique production cinéma"; 2°…
…lum application certificate may be withdrawn or not renewed when the foreign national intentionally and repeatedly evades summonses or checks by the administrative authority with a view to thwarting t…
The cooperative for activity and employment is responsible for the application, for the benefit of the associate salaried entrepreneurs, of the provisions of Book I of Part Three relating to working h…
On the basis of the documents and information provided by the debtor, the electronic money holders, the administrators appointed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and by the cour…
For the application of articles R. 6331-52 and R. 6332-72 in Saint-Pierre-et-Miquelon, the words: "the body mentioned in article L. 225-1-1" are replaced by the words: "the social security fund mentio…
…le L. 1233-24-1 may not derogate from :1° The employer's obligation to provide training, adaptation and redeployment in application of article L. 1233-4;2° The general rules for informing and consulti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More