French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17411750 of 38105 articles for Art. Art. D 227-3

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Haemodialysis centres for children.

Article D6124-71

The haemodialysis centre for children, defined in article R. 6123-61, has between two and eight stations. The centre also has at least one back-up haemodialysis machine per group of four treatment uni…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Haemodialysis centres for children.

Article D6124-72

The centre has a medical team that ensures the permanent presence on site of a paediatrician, or a nephrologist practising in paediatrics, throughout the dialysis sessions. At least two of these paedi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-51

The minimum capacity of six beds may exceptionally be reduced to four if the neonatology unit is geographically isolated, more than an hour's journey from the nearest neonatology unit and if the needs…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-54

In order to avoid separating mother and child, neonatal care and monitoring of children who do not require intensive care or resuscitation may be carried out in their mother's room, if the premises an…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-63

Regional hospitals have at least one obstetrics unit, one neonatology unit and one neonatal intensive care unit on the same site.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-43

The establishment ensures that the laboratory and imaging tests required for the mother and the newborn are carried out, including in emergencies. Establishments that do not have their own laboratory…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-45

The Maternity Ward provides pre- and post-natal care for the mother, as well as care for healthy newborn babies. The rooms in the post-delivery sector include a maximum of two beds for mothers with co…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-40

The birth unit has at least one labour room. All equipment and devices are immediately available and for the exclusive use of the labour room. The labour room is set up so that the parturient can bene…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Medical biology laboratory activity

Article D6211-15

For the application of articles L. 6211-19, L. 6222-2, L. 6222-3 and L. 6223-4, the percentages are calculated on the basis of the previous calendar year and, in the absence of a full calendar year of…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Medical biology laboratory activity

Article D6211-14

Before 31 March each year, each medical biology laboratory shall declare electronically to the regional health agency within whose jurisdiction it is established, the total number of medical biology e…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More