French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37713780 of 38105 articles for Art. Art. D 227-3

French Labour CodeIn force
Subsection 6: Work in a hyperbaric environment

Article D4153-23

I.-It is forbidden to assign young people to hyperbaric work and to interventions in hyperbaric environments, other than those falling within class 0, as defined in article R. 4461-1. II -The prohibit…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Purpose of policies to promote the employment of people with disabilities

Article D5211-4

Adaptations are implemented on the basis of information provided by : 1° The disabled person ;2° The public employment service;3° The specialised placement organisations that support the disabled pers…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial provisions (R).

Article D5211-18-1

A. - The provisions of A of article D. 2312-3 are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation which include at least one municipality of 3,500 inhabitants or more.B. - The prov…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Provisions common to the various enforcement courts

Article D49-23

For the application of Article 712-21, the sentence enforcement judge or court may, with the agreement of the public prosecutor, state, by reasoned order or judgment, that there is no need to order a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Agency committee.

Article D6431-24

…esentatives of the categories of staff is the subject of an agreement between the representative trade union organisations concerned. In the event that such agreement cannot be reached, the head of th…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article D212-71

The operators of cinematographic entertainment establishments may use different categories of tariffs that they determine for the admission of spectators.Each of the tariff categories is associated wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-56

A salaried labour tribunal member who performs one of the activities listed in article R. 1423-55 receives an allowance for his or her shifts, the hourly rate of which is set at 8.40 euros in the foll…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Composition and operation of the central social and economic committee

Article D2316-4

For the assessment of the thresholds mentioned in article L. 2315-57 and in sub-section 9 of section 3 of chapter V of title I of book III of the second part of the present code, the resources for a g…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Public policy

Article D3131-1

The employer may, under his sole responsibility and by informing the labour inspector, derogate from the minimum period of eleven hours' daily rest per employee in the event of urgent work whose immed…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Assistance with drawing up a forward-looking jobs and skills management plan

Article D5121-4

The forward-looking jobs and skills management plan provided for in article L. 5121-3 includes, in particular, training initiatives designed to ensure that employees can adapt to changes in their jobs…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More