French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 51315140 of 38105 articles for Art. Art. D 227-3

French Commercial codeIn force
Chapter II: Unfair commercial practices between companies.

Article D442-2

For the application of III of Article L. 442-4, the seat and jurisdiction of the commercial courts with jurisdiction in mainland France and the overseas departments are set in accordance with the tabl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Transparency, restrictive competition practices and other prohibited practices.

Article D440-1

The commission for the examination of commercial practices instituted by Article L. 440-1 is placed under the Minister responsible for the economy.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Transparency, restrictive competition practices and other prohibited practices.

Article D440-10

The Commercial Practices Review Board may only validly deliberate in the presence of half of its members plus one.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Preventing business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures.

Article D611-5

The groups undertake: Not to carry out any advertising, except in professional journals and newsletters; To indicate in their correspondence and on all documents drawn up by them their status as appro…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Preventing business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures.

Article D611-8

The grouping sends the regional prefect a copy of the agreements concluded with credit institutions, finance companies and insurance companies pursuant to the fifth paragraph of Article L. 611-1.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Preventing business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures.

Article D611-9

The assistance that the State and its public establishments may lend to the groupings is requested by the latter after written agreement, formulated on a case-by-case basis, from the member companies…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Preventing business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures.

Article D611-6

The regional prefect has a period of three months in which to grant or refuse approval. The starting point for this period is set at the date of issue of the acknowledgement of receipt specifying the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Preventing business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures.

Article D611-2

Approved prevention groups are constituted in any legal form which confers on them a legal personality under private law.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Prevention of business difficulties.

Article D612-5

The amount referred to in the first paragraph of article L. 612-4 is set at €153,000.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article D711-10

Chambers of commerce and industry are responsible for providing services to business start-ups and takeovers, as well as to industrial, commercial and service companies in their area.To fulfil this ro…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More