Article R211-2
Within the period provided for in the first paragraph of article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 751–760 of 54326 articles for “Art. Art. R 224-2”
Within the period provided for in the first paragraph of article…
If the debtor is present at the seizure operations, the bailiff shall verbally remind him of the content of the mentions in 4° and 5° of Article…
I. - The technical and financial information provided for in 5° of I of Article L. 441-3-1 includes the following information:1° The amount of the theoretical mathematical provision calculated at 31 D…
On the basis of the documents and information provided by the debtor, the electronic money holders, the administrators appointed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and by the cour…
Checks on the application of the provisions of article R. 1336-1 and the order issued for its application are carried out by the inspection officers mentioned inarticle L. 571-18 of the Environmental…
For the application of articles R. 6331-52 and R. 6332-72 in Saint-Pierre-et-Miquelon, the words: "the body mentioned in article L. 225-1-1" are replaced by the words: "the social security fund mentio…
If the third party is present at the seizure operations, the bailiff shall verbally remind him of the content of the mentions in 3°, 5° and 6° of article…
Failing an express decision within the period mentioned in article R. 712-28-1, the declaration of division is deemed to be rejected.
With the exception of the transactions mentioned in 8° of article R. 112-23, the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée may delegate his signature, including the prerogatives h…
The Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée is appointed for a term of three years, renewable twice. He manages the institution. In this capacity : 1° He prepares the decisions…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More