French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 131140 of 23445 articles for Art. Aut. conc. n° 09-DCC-45 du 28 Sept 2009

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 455

During the debates, the chairman shall, if necessary, have the exhibits presented to the accused or to the witnesses and shall receive their observations.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 451

A person who, acting by virtue of a legal obligation or on his own initiative, has brought the facts being prosecuted to the attention of the courts, shall be received as a witness, but the president…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 459

…mentions this filing in the hearing notes. The court which is required to respond to pleadings thus duly filed must join to the merits the incidents and objections before it, and rule thereon in one a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 458

The public prosecutor shall, in the name of the law, make such submissions, both written and oral, as he or she considers appropriate for the good of justice.In the event that written submissions are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 457

If, after the hearing, the evidence of a witness appears to be false, the president, either of his own motion or at the request of the public prosecutor or one of the parties, shall cause the precise…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 452

Witnesses give oral evidence. However, they may, exceptionally, be assisted by documents with the permission of the chairman.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 456

The court, either of its own motion or at the request of the public prosecutor, the civil party or the accused, may order any transport useful for the determination of the truth. The parties and their…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 454

…rder, that a witness withdraw momentarily from the courtroom after his or her testimony, to be introduced and heard if necessary after further testimony with or without confrontation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 450

The witness who has taken the oath is not required to renew it, if he is heard a second time during the proceedings. The president will remind him, if necessary, of the oath he has taken.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter IV: Penalties.

Article 459

…to comply with reporting or repatriation obligations, or by failing to observe the prescribed procedures or formalities required, or by failing to obtain the required authorisations or by failing to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More