French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 21284 articles for Art. BOFiP-BIC-CHAMP-40-10-§§ 115 et 165

French Commercial codeIn force
Subsection 4: Cross-border processing

Article R236-40

…2° The company's articles of association in the Member State of destination; 3° The indicative timetable envisaged for the cross-border conversion; 4° The rights granted by the company to members wi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Other missions.

Article R1142-40

…42-5 and from the Office national d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales. This report shows, in particular, the number of out-of-court settlem…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 40-2

The public prosecutor shall notify the complainants and the victims if they are identified, as well as the persons or authorities mentioned in the second paragraph of Article 40, of the prosecution or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Visits and seizures

Article R512-40

The reports describe the visit and record the findings. They are drawn up immediately. They include an inventory of the items and documents seized. These reports are signed by the authorised agents, b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 40-1

…nitiation of public proceedings, the Public Prosecutor with territorial jurisdiction shall decide whether it is appropriate: 1° Either to prosecute; 2° Or to implement an alternative procedure to pros…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Application, revision and termination of sectoral collective agreements

Article L7343-40

…resentative. II - Revision amendments are subject to the conditions for the validity of agreements set out in Article L. 7343-29. The amendment revising all or part of an agreement automatically repla…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Facilities for top-level athletes

Article L6222-40

The following changes have been made for top-level athletes: 1° Articles L. 6222-7 to L. 6222-10, relating to the duration of the contract; 2° And the second paragraph of article L. 6222-24, relating…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Receipt and investigation by the public prosecutor of the application for recognition and enforcement.

Article 728-40

…0° and 11° of Article 728-32 or in 1° of Article 728-33, the public prosecutor shall inform the competent authority of the convicting State in order to enable it to provide any additional information.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Building and public works employers.

Article L6331-40

…ployees, the BTP Prévoyance fund collects the contribution earmarked for the Comité de Concertation et de Coordination de l'Apprentissage du Bâtiment et des Travaux Publics, under the responsibility o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Disciplinary safeguards

Article R6153-40

Without prejudice to the provisions of articles R. 6153-29 to R. 6153-39, the head of the organisation or establishment in which the resident carries out his duties may suspend the latter's activity i…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More