French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 8539 articles for Art. BOI-IR-RICI-290-10 n° 210–330

French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 B

1. Article 210 A applies to the partial contribution of assets of one or more complete branches of business or similar items. The same Article 210 A applies to the demerger of a company comprising at…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 D

The capital gains that may arise from a transaction referred to in article 48 of law n° 78-763 of 19 July 1978 on the status of sociétés coopératives de production are taxable in the name of the socié…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-210

The company may not own, directly or through a person acting in its own name but on behalf of the company, more than 10% of its total own shares, nor more than 10% of a given class. These shares must…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 A

1. Net capital gains and profits generated on all assets contributed as a result of a merger are not subject to corporation tax.The same applies to any capital gains generated by the acquiring company…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 17: Conditions for authorisation of individually prepared advanced therapy medicinal products

Article R5121-210

I. - The application for authorisation of an individually prepared advanced therapy medicinal product is accompanied by a dossier, the content of which is laid down by decision of the Director General…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 quinquies

Non-repayable subsidies paid by employers to companies or organisations duly authorised to receive them as part of their contribution to the construction effort are not included in the taxable profits…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 sexies

The remuneration provided for in article L. 225-45 du code de commerce allocated in respect of a financial year to members of the board of directors or supervisory board of sociétés anonymes is deduct…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 F

I. - Net capital gains generated on the disposal of premises for office, commercial or industrial use or building land by a legal entity subject to corporation tax under the conditions of ordinary law…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-210

The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales.

Article R123-210

The notice concerning registration in the Trade and Companies Register shall contain the information provided for in articles R. 123-156 to R. 123-158.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. BOI-IR-RICI-290-10 n° 210–330” | French Legislation