French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 1370 articles for Art. Bull. crim. n° 426

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Foreign nationals temporarily residing on French territory

Article D426-12

The authorisation referred to in Article L. 426-21 is issued to an association or foundation that has been in existence for at least three years and holds the authorisation provided for in article 15…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: APPLICATIONS FOR RESIDENCE PERMITS

Article R431-6

…L. 423-11, L. 423-12, L. 423-16, L. 424-1, L. 424-3, L. 424-5, L. 424-13, L. 424-21, L. 425-3, L. 426-6, L. 426-7, L. 426-2, L. 426-3, L. 426-10 or L. 426-17.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Surrender of foreign nationals holding long-term resident status - EU granted by another Member State of the European Union

Article R621-6

…gn national holding long-term resident-EU status granted by another State, mentioned in articles L. 426-12 and L. 426-13, when this family member: 1° Has stayed for more than three consecutive months…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Temporary documents issued when applying for a residence permit

Article R431-15-2

…L. 424-3, L. 424-9, L. 424-11, L. 424-13, L. 424-18, L. 424-19, L. 424-21, L. 425-1, L. 425-3, L. 426-1, L. 426-2, L. 426-3, L. 426-5, L. 426-6, L. 426-7 and L. 426-10 authorise the holder to carry…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Residence permit commission

Article L432-13

…423-1, L. 423-7, L. 423-13, L. 423-14, L. 423-15, L. 423-21, L. 423-22, L. 423-23, L. 425-9 or L. 426-5 to a foreigner who actually fulfils the conditions for issue;2° When it is considering refusin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Fees levied on the issue, renewal and supply of duplicates of residence permits and travel documents for foreign minors

Article L436-1

…ticles L. 421-34, L. 422-1 to L. 422-6, L. 422-10 to L. 422-12, L. 422-14, L. 423-14, L. 423-15, L. 426-5, L. 426-6, L. 426-7, L. 426-22 and L. 426-23. The first paragraph of this article does not app…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Spouse and child of a foreign national holding long-term resident status - EU in another Member State of the European Union

Article L426-15

…he expiry date of the temporary residence permit issued under the conditions defined in articles L. 426-12 and L. 426-13 may not be later than that of the temporary residence permit issued, pursuant t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Foreign nationals aged between sixteen and eighteen who declare that they wish to work

Article L421-35

…423-1, L. 423-7, L. 423-13, L. 423-14, L. 423-15, L. 423-21, L. 423-22, L. 423-23, L. 425-9 or L. 426-5; 2° A residence permit bearing the words "talent (family) passport" if they meet the condition…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title IV: OVERSEAS PROVISIONS

Article R443-2

…422-9 R. 422-11 and R. 422-12 R. 423-1 to R. 423-5 R. 424-1 to R. 424-12 R. 425-1 to R. 425-14 R. 426-1R. 426-2from decree no. 2021-313 of 24 March 2021R. 426-3R. 426-4of decree no. 2021-313 of 24 M…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Permanent resident card

Article L426-4

…L. 423-10, L. 423-11, L. 423-12, L. 423-16, L. 424-1, L. 424-3, L. 424-13, L. 424-21, L. 425-3, L. 426-1, L. 426-2, L. 426-3, L. 426-6, L. 426-7 or L. 426-10, or the "long-term resident-EU" residence…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More