Article R211-3
…and a reproduction of the information provided by the garnishee if the document was served electronically; 2° In very clear lettering, a statement that disputes must be raised, on pain of inadmissibil…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2501–2510 of 60095 articles for “Art. CA Metz 1-3-2012 n° 09/03355”
…and a reproduction of the information provided by the garnishee if the document was served electronically; 2° In very clear lettering, a statement that disputes must be raised, on pain of inadmissibil…
…on the company of a deed containing: 1° The name of the creditor and that of the debtor; 2° An indication of the authorisation or title by virtue of which the security is required; 3° An indication o…
The clauses of the contract relating to the rate and conditions of payment of the advance cannot be modified during performance.
The provisions of article L. 2191-3 apply.
A purchaser who decides not to allocate a contract meeting a need whose value is equal to or greater than the formalised procedure thresholds shall give the reasons for this choice: 1° In the consulta…
…efit thereof. The action for reclaiming the rights is barred after five years from the date of publication of the filing.
Any advertising document made available to the borrower relating to one of the transactions referred to in article L. 313-1 states that the borrower has a ten-day cooling-off period, that the sale is…
The provisions of articles L. 413-1 and L. 413-2 do not apply to fresh, fermented or spoiled fruit and vegetables.
…egion of residence on the basis of the proportion of asylum seekers received in each region in application of the national plan and taking account of the applicant's needs and personal and family situ…
Without prejudice to the financial contribution requested from asylum seekers on the basis of their resources, the costs of reception and accommodation in accommodation facilities intended for asylum…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More