Article 2011
A trust is a transaction by which one or more settlors transfer property, rights or security interests, or a bundle of property, rights or security interests, present or future, to one or more trustee…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 8110 articles for “Art. CA Montpellier 21-12-2011”
A trust is a transaction by which one or more settlors transfer property, rights or security interests, or a bundle of property, rights or security interests, present or future, to one or more trustee…
…year following that in which it was exercised. It is renewed by tacit agreement, for periods of two calendar years, unless notice of termination is given before the expiry of each period.
Open the article to read the full text in English.
…dopted by a person of French nationality who does not have his or her habitual residence in France. Can, under the same conditions, claim French nationality: 1° A child who, for at least three years,…
…into six groups as follows: I.-Production company and authors" group A maximum of 35 points are allocated to the "Production company and authors" group, divided between the following two sub-groups: 1…
Selective financial aid is awarded prior to production for the production of feature-length fiction or animated films, selected by a jury, that respond to a theme within a particular genre defined eac…
The application for support is submitted by the delegated production company, up to a limit of two projects per company for each annual session.
The aid is reimbursed from the sums calculated in accordance with articles…
…advance.The aid is the subject of an agreement concluded with the production company.The agreement cannot be executed until the cinema exhibition licence has been issued.
…dispositions de…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More