Article R464-22
Applications for a stay of execution provided for in articles L. 464-7 and L. 464-8 shall be brought by summons before the First President of the Paris Court of Appeal, in accordance with the procedur…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 4475 articles for “Art. CA Paris – 22 Sept. 1999”
Applications for a stay of execution provided for in articles L. 464-7 and L. 464-8 shall be brought by summons before the First President of the Paris Court of Appeal, in accordance with the procedur…
1. a) Upon justification, the withholding tax to which the income from transferable securities, referred to in the articles 108 to 119,238 septies Band 1678 bis, received by the company or legal perso…
Organisers of a meeting subject to declaration must submit a declaration to the competent local prefect or the police prefect at Paris-Charles de Gaulle, Paris-Le Bourget and Paris-Orly aerodromes no…
…lace before the judge ordering it or before one of the members of the bench, the decision shall indicate the day, time and place where it will be held.
…names, date and place of birth, place of residence and profession of the persons heard and, if applicable, the oath taken by them and their statements relating to their relationship of kinship or marr…
The summonses shall mention the full names of the parties and reproduce the provisions of the first two paragraphs of article 207.
…al panel, the decision ordering the enquiry may simply state the time limit within which it must be carried out. In the event of another court being commissioned, the decision shall specify the time l…
Witnesses shall be summoned by the court clerk at least eight days before the date of the enquiry.
The party requesting an enquiry must specify the facts it intends to prove. It is up to the judge ordering the enquiry to determine the relevant facts to be proved.
Debates are held in public, except where the law requires or permits them to be held in chambers.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More