Article L333-1-1
The right of exploitation defined in the first paragraph of article L. 333-1 includes the right to agree to the organisation of bets on sporting events or competitions.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1751–1760 of 3964 articles for “Art. CA Paris – 24 Nov. 2016”
The right of exploitation defined in the first paragraph of article L. 333-1 includes the right to agree to the organisation of bets on sporting events or competitions.
…tee, both in terms of registration or withdrawal and in terms of discipline, are brought before the Paris Court of Appeal. These appeals have suspensive effect.
The application is presented to the judicial court of the place of death or disappearance, if this occurred in a territory under the authority of France, otherwise to the court of the domicile or last…
…ns mentioned in article R. 142-43 :1° The mayor of the commune of the place of accommodation or, in Paris, Lyon and Marseille, the arrondissement mayor, as well as individually authorised town hall st…
In the exercise of the powers provided for in article 706-22-1 the Paris Sentence Enforcement Judge may appoint the penitentiary integration and probation service with territorial jurisdiction over th…
Applications must be submitted to the prefecture of the Ile-de-France region, prefecture of Paris by a date set by prefectoral order. This order also sets the deadline for sending or, where applicable…
…this end, it designs, implements and manages, under the conditions provided for by Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing of personal…
…for in this chapter, the following provisions of Title I of Book II of this Part shall apply in New Caledonia and French Polynesia:1° Chapter I ;2° The first paragraph of articles L. 2212-2 and L. 221…
…e met, to the reporting or public disclosure mechanism provided for in Chapter II of Title I of Law 2016-1691 of 9 December 2016 on transparency, the fight against corruption and the modernisation of…
…hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More