French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13011310 of 53011 articles for Art. CE 1-10-2013 n° 361440

French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-10

The statutory auditors' permanent mission, excluding any interference in management, is to verify the values and accounting documents of the person or entity whose accounts they are responsible for ce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Conditions for exercising departmental mandates

Article L3123-10-1

…ndividual right to training recorded in euros, which may be accumulated over the entire term of office up to a ceiling and the annual amount of which is set for a period of three years. It is financed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Conditions for exercising regional mandates

Article L4135-10-1

…ndividual right to training recorded in euros, which may be accumulated over the entire term of office up to a ceiling and the annual amount of which is set for a period of three years. It is financed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VIII: Criminal provisions.

Article L1248-10

Failure to renew a fixed-term employment contract in accordance with the stipulations of a branch agreement or convention adopted in application ofarticle L. 1243-13 or, where applicable, the provisio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Endowments, grants and miscellaneous funds

Article R2335-10

…g water, whether paid for or free of charge, give rise to the application of the charge, with the exception of: 1° Supplies made to other public drinking water distribution services; 2° The supply of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to new building projects

Article R2431-10

…eral composition in terms of plan and volume;2° To assess the internal volumes and external appearance of the structure;3° To propose the technical arrangements that may be envisaged;4° To specify the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Actions and resources of members of multidisciplinary occupational health teams.

Article L4624-10

Decrees in the Conseil d'Etat shall specify the procedures for action by the staff working in the occupational health and prevention services and the conditions for application of this chapter, in par…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Worker information and training

Article R4323-105

…relating to the regulations applicable to the provision and use of personal protective equipment concerning the establishment's workers.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: National cosmetovigilance system

Article R5131-10

…lication of the first paragraph of II of Article L. 5131-5: 1° Must report without delay to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé any serious adverse reactions of whi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-106

The minutes of the meeting indicate the date and place of the meeting, the method of convening, the agenda, the composition of the officers, the number of shares participating in the vote and the quor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More