French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 91100 of 58062 articles for Art. CE 1-4-2015 n° 369586

French Public Health CodeIn force
Section 4: Authorisations

Article R6122-41-1

…to an authorisation with special conditions imposed in the interests of the specific needs of defence, pursuant to the provisions of Article L. 6122-7, after consulting the Minister for Defence. The…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: The conditional obligation

Article 1304-4

A party is free to waive the condition stipulated in its exclusive interest, as long as it has not been fulfilled or has not failed.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: The decisive oath

Article 1385-4

The oath is evidence only in favour of or against the person who has referred it and his heirs and assigns.The oath referred by one of the joint and several creditors to the debtor discharges the debt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Contracts awarded by the national councils of the orders of the medical professions

Article R.4122-4-12

…uncil of the order may pool its requirements with other national councils: 1° Either in the form of central purchasing bodies, under the conditions set out in articles L. 2113-2 to L. 2113-4 of the Fr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-1

…f the whole French population around the values of the Republic. This support encourages the emergence of new forms of writing and new talent, particularly from priority urban policy neighbourhoods. T…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-13

The following projects are eligible for writing grants:1° Project for a feature-length cinematographic work;2° Project for an audiovisual work in the genre of fiction, animation or creative documentar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 412-12

…t screenings per cinema equal to or greater than four hundred per year on average during the reference period defined in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 421-14

Production companies must:1° Have signed an audiovisual production contract with one or more authors;2° Make a personal contribution to financing the development of the project, by making a cash contr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-11

To be eligible for writing grants, authors must be French nationals or equivalent.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Purpose and award conditions

Article 432-1

Selective financial aid is awarded:1° For the development and production of one or more works by authors or production companies present on digital platforms, who propose a high-quality artistic proje…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CE 1-4-2015 n° 369586” | French Legislation