French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 64636 articles for Art. CE 12-5-2022 n° 416727 and CE 27-3-2020 n° 428234

French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R*322-121

For the purposes of this section, the following are considered to be agricultural risks:risks to which natural or legal persons are exposed who exclusively or mainly carry out one of the agricultural…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Health conditions inherent in residential premises

Article R1331-27

…distribution network, a spring or a private well under the conditions set out in articles L. 1321-4 and L. 1321-7.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Organisations subject to administrative approval.

Article R*322-126

Undertakings which fall within the scope of this section and which have applied for administrative authorisation are subject to all the control measures instituted by the regulations governing insuran…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Powers exercised on behalf of the State.

Article L2122-27

…e, under the authority of the representative of the State in the department: 1° For the publication and enforcement of laws and regulations; 2° For the enforcement of general safety measures; 3° For t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Terms of office for members of the urban community council

Article L5842-27

I. - Articles L. 5216-4 and L. 5216-4-2 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5216-4:1° The words: "of Chapter III of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Exemptions granted by the mayor.

Article L3132-27

Any employee deprived of Sunday rest shall receive remuneration at least equal to double the remuneration normally due for an equivalent period, as well as equivalent compensatory rest in time.The ord…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Implementation of the price variation clause

Article R2191-27

Where the contract includes a price variation clause, the final value of the references used for the application of this clause shall be assessed at the latest on the date of performance of the servic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article R526-27

To carry out the professional activity referred to in the first paragraph of article L. 526-22, and without prejudice to articles D. 123-235 and D. 123-236, the sole trader uses a name incorporating h…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Biological activities for medically assisted procreation

Article R2142-27

…ment, organisation, health cooperation group or laboratory must comply with the rules of good practice defined by order of the Minister for Health, issued on a proposal from the Director General of th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.

Article L310-12-3

In periods of extreme instability in the financial markets, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution takes into account the possible pro-cyclical effects of its actions.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More