Article L1441-12
…mpany, established in writing, which enables them to be treated as an employer; 4° Persons who have ceased all activity and whose last professional activity fell within the categories mentioned in 1°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 661–670 of 21929 articles for “Art. CE 12-5-2022 n° 416727”
…mpany, established in writing, which enables them to be treated as an employer; 4° Persons who have ceased all activity and whose last professional activity fell within the categories mentioned in 1°…
…the conditions set out in article L. 7123-6, the standing committee deliberates on:1° Authorise procedures for works, supply and service contracts;2° Approve procedures for works, supply and service…
…R. 2142-11 for carrying out the biological activities of preserving embryos with a view to their reception and implementation, mentioned in g of 2° of Article R. 2142-1, may only donate the embryo wi…
The medical report referred to in article R. 425-11 is drawn up by an Office français de l'immigration et de l'intégration doctor on the basis of a medical certificate drawn up by the doctor who usual…
…t satisfy the conditions referred to in Article L. 612-1 ; 2° Which has not been divided in accordance with Article L. 612-4 ; 3° Which relates to a divisional application whose subject matter extends…
…tember 1986 on freedom of communication is informed of new facts likely to constitute gross negligence as defined in article R. 335-5, he shall inform the subscriber, by letter delivered against signa…
The Director General of the Regional Health Agency will ask a cancer centre to submit a recovery plan, within a period of between one and three months set by the Director General, in one of the follow…
…and column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 201…
…and column of the same table:Applicable articlesIn the version resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 201…
…the situation and determines the target groups, objectives and activities as well as monitoring procedures.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More