French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18411850 of 11432 articles for Art. CE 17-10-1990 n° 56991

French Commercial codeIn force
Section 1: The Trade and Companies Register

Article R123-171-1

The notice provided for in Article 14 of Council Regulation (EC) No 2157/2001 on the Statute for a European Company (SE) of 8 October 2001, in the event of the registration and deletion of a European…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: COMMUNITY ADMINISTRATION AND SERVICES

Article LO6251-17-1

…operation policies in the Antilles-Guyane zone provided for in I of Article L. 4433-4-7, in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: COMMUNITY ADMINISTRATION AND SERVICES

Article LO6351-17-1

…operation policies in the Antilles-Guyane zone provided for in I of Article L. 4433-4-7, in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article R15-17-1

The status of judicial police officer is granted, pursuant to the article 20-1, to those retired national police officers and those retired national gendarmerie military personnel called up to serve i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article R15-17-3

…within whose jurisdiction their department or unit of assignment or the location of their training centre, school or instruction centre is situated during their training to perform the duties of an i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Customs officers responsible for certain judicial police duties

Article R15-33-17

…e Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal is notified directly to the authorised customs officer, who may submit comments in writing within a period of fifteen days, at the end of which time th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article R15-17-2

…on assistant may be performed by the staff mentioned in article 21-3 who have passed an examination certifying their suitability to carry out the duties provided for in that same article, after having…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article R15-17-4

Investigation assistants shall have access to the case file for the performance of the tasks entrusted to them and shall be bound by professional secrecy under the conditions of Article 11. They may n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article R15-17-5

…nvestigation assistants shall, at the express request and under the supervision of the judicial police officer or the judicial police agent, where the latter is competent, carry out the acts and proce…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The automated national judicial database for perpetrators of sexual or violent offences

Article R53-8-17

…six months or every year as the case may be, within the periods determined in application of the preceding provisions. This obligation does not exempt the person from declaring any changes of address.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More