French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 10885 articles for Art. CE 21-10-2013 n° 358873

French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 219 bis

…f corporation tax is set at 24% in respect of the income referred to in section 5 of article 206, received by non-profit-making public establishments, associations and collectivities. 1° This rate is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informal appeals

Article R2122-21

…or or a representative appointed by him shall submit an appeal to the Director General of Labour concerning the entry on the electoral roll. On pain of inadmissibility, this appeal must be lodged with…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Funding and cash resources

Article D6323-21

I.-The regional cross-industry joint committees finance : 1° The educational costs, ancillary costs and costs relating to the validation of skills and knowledge for the professional transition project…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 4: Number of points required

Article 211-13

…orks must obtain at least 25 points out of 100. A derogation may be granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée for foreign-initiated feature-length cinematographic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Direct production allowances for production conditions

Article 211-74

…at least two different languages are used, works in which French or a regional language used in France is the most widely used language; 2° The cinematographic works meet the production conditions, in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-210

…hares, nor more than 10% of a given class. These shares must be held in registered form, with the exception of shares bought back to promote the liquidity of the company's shares, and must be fully pa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 217 quinquies

…e same code.The provisions of Article 39 duodecies apply to capital losses arising from the difference between the subscription price of shares by employees and their original value.II. - Companies ma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Employee with a fixed-term employment contract.

Article L1226-21

…compensation may not be less than the amount of salary and benefits that the employee would have received until the end of the current period of validity of his contract. The same applies to an emplo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-21

At least once a year, insurance and reinsurance undertakings shall examine the origins and causes of the profits and losses recorded by each of their major operating units. They shall demonstrate to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Advisory Committee

Article 211-94

…is made up of twenty-four members appointed for a renewable term of two years:1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Seven representatives of production companies;4° Two representatives of distribution…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More