Article 322-2
The decision to award a grant is taken on the advice of the Video Game Grants Committee.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2641–2650 of 44263 articles for “Art. CE 23-2-2000 n° 162659”
The decision to award a grant is taken on the advice of the Video Game Grants Committee.
When the committee gives a favourable opinion, it proposes to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée that aid be granted in principle.When it appears that the characterist…
Enhanced development aid is paid to the production company as follows:- 80% at the time of the award decision;- 20% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the elemen…
An application for enhanced development aid may be submitted by one or more authors provided that, at the time of its examination by the Commission des aides à l'innovation en documentaire, the applic…
The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid;2° A definitive decision to grant aid once the amount of aid has been determined.
…ing the amount of aid, determined after consulting a costing committee made up of the chairman or vice-chairman of one of the two pre-production production aid commissions, four members of one or othe…
Aid may not be requested for projects for which a decision has been taken not to grant selective aid for the production of short-lived audiovisual works, as provided for in sub-section 5.
When the project has received writing aid or development aid, the application for enhanced development aid must be submitted within five years of the decision to award the last of these aids.During th…
…tain the definitive allocation decision. If it fails to do so, the provisional decision lapses.In exceptional circumstances and at the reasoned request of the production company, the aforementioned de…
The provisional decision is taken after receiving the opinion of the relevant pre-production support committee, after consultation with reading committees in accordance with the procedures set out in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More