Article 758
In accordance with the dispositions de l'article L. 216-1 du code pénitentiaire, la contrainte judiciaire est subie en établissement pénitentiaire, dans le quartier à ce destiné.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1221–1230 of 14964 articles for “Art. CE 23-7-2010 n° 313445”
In accordance with the dispositions de l'article L. 216-1 du code pénitentiaire, la contrainte judiciaire est subie en établissement pénitentiaire, dans le quartier à ce destiné.
In the interests of the proper administration of justice, audiovisual means of telecommunication may be used in the course of criminal proceedings, if the magistrate in charge of the proceedings or th…
…e assets of the estate up to a limit of 0.5% of the managed estate assets. This deduction may not exceed €10,000.
For the prosecution, investigation and trial of offences falling within the scope of article 706-72, the public prosecutor, the investigating division, the criminal court and the Paris assize court ha…
If the applicant has not received the letter provided for in article R. 212-7-5 or article R. 212-7-6 within fifteen days of receipt of the application by the secretariat of the Commission département…
…d products required for the research; 5° The identity of the investigator(s) and the location(s) concerned in the establishment; 6° The date on which it is planned to start the research and the antici…
…earch involving the human person referred to in Article R. 1123-20 ; 2° Where applicable, the pharmaceutical form, batch number(s) and expiry date of the medicinal product(s) required for the research…
…the limit of the rate mentioned in the second paragraph of the same article, and transfer it to France Compétences. II -France Compétences allocates the proceeds of this contribution, according to the…
Without prejudice to the prerogatives of the territorially competent public prosecutors, the public prosecutor of the place where the departure station of a passenger rail transport vehicle is located…
Where a document must be completed before the expiry of a time limit and cannot be sent electronically on the last day of the time limit for reasons beyond the control of the person completing it, the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More