Article L1243-7
When a fixed-term employment contract is concluded to replace an employee who is temporarily absent or whose employment contract has been suspended, or for a replacement carried out under 4° and 5° of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 14512 articles for “Art. CE 25-7-1986 n° 41921”
When a fixed-term employment contract is concluded to replace an employee who is temporarily absent or whose employment contract has been suspended, or for a replacement carried out under 4° and 5° of…
Employers who join an employers' group shall inform the staff representative bodies in their company of the formation and nature of the employers' group.
The employment contract is concluded between the freelance administration company and the freelance employee for a fixed or indefinite period.
…as determined by the legal provisions and collective bargaining agreements applicable to the workplace.
The provisions of articles L. 1423-4 and L. 1423-6 are applicable to the presidents and vice-presidents of sections and chambers.
The provisions of this section do not apply to temporary employment agencies as defined in Article L. 1251-2 or to modelling agencies as defined in Article L. 7123-12.
…nty-one years old; 4° Have been in employment for two years or have held an industrial tribunal office in the ten years preceding the candidacy.
…ative referred to in II of Article L. 1262-2-1, shall present to the Labour Inspectorate, at the place where the service is provided, documents translated into French enabling compliance with the prov…
An employee who is a member of a labour tribunal and who works continuous or discontinuous shift work is entitled to have his working hours adjusted so as to guarantee him a minimum rest period.
…cial benefits in the form of benefits in kind intended to cover all or part of the cost of the services mentioned in B of article L. 1271-1 may be paid in the form of a special payment voucher.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More