French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 14512 articles for Art. CE 25-7-1986 n° 41921

French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-259

…es: a) In the case of an establishment, its sign; b) In the case of a business, the fact that it concerns either the creation of a business, the acquisition of an existing business, or a change in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-255

Where a commercial company whose registered office is abroad is not subject to the legislation of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area, but ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 3: Filings attached to the National Register of Companies

Article R123-251

…out in Chapter VII of Title II of this book; 2° At the time of his application for registration, a certificate of delivery of the information given to his spouse with joint property on the consequenc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-253

The following information relating to the company's governance shall also be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the company at the time of its registration: 1° The surn…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-257

The following information relating to the company's principal place of business in France, or its registered office if it has no place of business, shall be entered in the National Register of Compani…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-258

…entered in the National Register of Companies, upon declaration by the company: 1° The country, place and, if available, the registration number; > 2° If the person so wishes, the address and princip…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: The National Council of Sworn Commodity Brokers

Article R131-25

…reight brokers are entitled to vote and stand for election as soon as they have been sworn in. They cease to be so in the event of striking off the roll or resignation.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Procedure.

Article R145-25

Briefs shall contain:1° A copy of the application for price fixing made, as the case may be, pursuant to Article L. 145-11 or pursuant to article R. 145-20; 2° Indication of other claims; 3° Explanati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R225-25

Sufficient proof of the number of directors in office and of their presence or representation at a meeting of the Board of Directors shall be provided by producing a copy or extract of the minutes.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-25

…e sole manager, and with regard to decisions to approve the accounts taken by the sole member in place of the general meeting, the management report, the accounts and, where applicable, the auditors'…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More