Article L321-33
…ded for in Article L. 321-29 to use the name referred to in that article, or a name with a resemblance likely to cause a misunderstanding in the mind of the public, is punishable by the penalties laid…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1891–1900 of 34678 articles for “Art. CE 27-3-2020 n° 428234”
…ded for in Article L. 321-29 to use the name referred to in that article, or a name with a resemblance likely to cause a misunderstanding in the mind of the public, is punishable by the penalties laid…
The organiser of the sale shall ensure that the expert whose assistance he enlists complies with the obligations and prohibitions respectively set out in the first paragraph of Article L. 321-30 and t…
…ndirectly on his own account, any property in the public auction sales in which he provides assistance. Exceptionally, however, the expert may sell, through the intermediary of an operator mentioned i…
…nsideration in connection with a sale of furniture by public auction is required to take out insurance covering his professional liability.He is jointly and severally liable with the organiser of the…
…travenes the provisions of article L. 312-15 is punishable by the fine laid down for 5th class offences.
The drawee notifies the Banque de France of the adjustment no later than the second business day following the justification. Where the account holder has been the subject of several non-payment notic…
…Commercial Code is reinstated, the order referred to in article 154-2 of decree no. 85-1388 of 27 December 1985 on the judicial reorganisation and liquidation of companies is sent by the Banque de Fra…
…s provided for in Article R. 712-8. The mere inclusion in the budget of the establishment of the proceeds of a loan does not authorise the consular company to contract this loan, even after explicit o…
…party beneficiary, its corporate purpose and, where applicable, any other guarantees it may have received from the network institution over the last five years; 3° Where the granting of the guarantee…
…raised, the authorisation must be renewed. However, where the loan relates to a port or airport concession, the deadline is extended to 31 December of the second year following the year of approval.…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More