French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19311940 of 34678 articles for Art. CE 27-3-2020 n° 428234

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-40

…ual works belonging to the genres of fiction, animation and audiovisual adaptation of live performances is equal to the product of the duration of the work and a coefficient set according to the amoun…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-42

…works in the animation genre;3° €54,000 for works in the audiovisual adaptation of a live performance genre.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: The right to support for young people towards employment and independence

Article L5131-3

…om the labour market is entitled to state-organised support on the road to employment and independence.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Reducing human exposure to gamma radiation from construction materials in buildings

Article R1333-39

I.-Distributors, suppliers and producers of natural materials or industrial residues likely to cause exposure to gamma radiation in excess of the reference level laid down in article R. 1333-38 must p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Reducing human exposure to gamma radiation from construction materials in buildings

Article R1333-38

The reference level for human exposure to gamma radiation emitted by construction materials inside buildings, in addition to natural exposure outside the building, is set at 1 mSv per year in effectiv…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Elements and devices contributing to the promotion of a tobacco product

Article R3512-30

…symbols, trademarks, trade names, figurative or other signs are considered to be elements and devices that contribute to the promotion of a tobacco product, within the meaning of 1° of I of Article…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Composition of inter-regional councils and disciplinary chambers of first instance.

Article R4152-3

The inter-regional councils have eight full members and eight alternate members.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Holders of a diploma from the Ecole des Techniques Thermales d'Aix-les-Bains.

Article R4321-33

…o walk ; b) Activation techniques with the aim of preventing the person from losing their independence; c) Manual massage; d) Joint mobilisation in balneotherapy and hydrotherapy; e) Installation of p…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Credits

Article L754-3

…same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 313-1 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 313-2 Order no. 2014-947 of 20 August 2014 L. 313-3 Order no. 2006-461 of 21 April 20…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Determining taxable income

Article 31

…xpenses deductible in determining net income include:1° For urban properties:a) Repair and maintenance expenses actually borne by the owner;a bis) Insurance premiums;a ter) The amount of expenses born…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CE 27-3-2020 n° 428234” | French Legislation