French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 721730 of 7942 articles for Art. CE 28-12-2012 n° 347252

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Assessment of judicial environmental officers

Article R15-33-29-28

…ithin whose jurisdiction the headquarters of the department to which the judicial environmental officer is attached is located, after collecting, where applicable, the observations of the examining ma…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Contracts awarded by the national councils of the orders of the medical professions

Article R.4122-4-28

The National Council may, at any time, declare a procedure to be discontinued. When it declares a procedure to be discontinued, the National Council shall as soon as possible communicate the reasons f…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5211-12

Any medical device placed on the market or put into service in France must bear the CE mark certifying that it meets the conditions set out in article R. 5211-17. However, CE marking is not required f…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Live working.

Article R4534-122

When earthworks, excavations, drillings or recesses are to be carried out in the vicinity of underground electrical conduits of any class, the route of the conduits and the location of the installatio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Common provisions.

Article R4534-124

In the event of disagreement between the employer and the operator, either as to whether it is possible to de-energise the installation or, if de-energisation is recognised to be impossible, as to the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Common provisions.

Article R4534-125

…rovisions of this sub-section and prior to the start of the work, the employer: 1° Shall have the necessary protective devices installed; 2° Shall inform the workers, by means of written instructions,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Live working.

Article R4534-123

…so as to avoid any part of the machines approaching the line, installation or pipeline at a distance less than the minimum safety distances laid down in articles R. 4534-108 and R. 4534-110. If this…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Live working.

Article R4534-120

If it is not possible to use the measures provided for in article R. 4534-119, the instructions provided for in article R. 4534-125 require workers to wear insulating gloves made available to them by…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Live working.

Article R4534-121

…work area and to alert them if they do. Work which is likely to bring workers to a dangerous distance from normally energised bare conductive parts, as well as direct work on lines, electrical instal…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Income from securities issued outside France and similar income

Article 120

…mmercial, civil and generally any other companies, corporations or enterprises whose registered office is situated abroad regardless of when they were created;2° Interest, income and profits from inte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More