French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 19551 articles for Art. CE 28-5-2010 n° 330567

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-28

The compulsory sale may only be postponed in the event of force majeure or at the request of the Commission de surendettement (excessive debt commission) made pursuant to articles L. 722-4 or L. 721-7…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2161-28

…g the dialogue. The purchaser checks that the final tenders include all the elements required and necessary for carrying out the project.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Advertising rules

Article R2162-28

In order to set up a qualification system, the contracting entity shall publish a notice of the existence of such a system under the conditions laid down in Articles R. 2131-19 and R. 2131-20. This no…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Shares.

Article L228-28

The defaulting shareholder, successive transferees and subscribers are jointly and severally liable for the unpaid amount of the share. The company may take action against them, either before or after…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-28

The supplementary protection certificate is invalid:-if the patent to which it relates is invalid;-if the patent to which it relates is invalid for all those parts of it corresponding to the marketing…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Legal proceedings

Article L623-28

…etting the damages, the court shall take into account separately: 1° The negative economic consequences of the infringement, including the loss of profit and loss suffered by the injured party; 2° The…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 7: Conditions for determining the minimum wage for still-image journalists paid on a freelance basis

Article D132-28

The provisions of this section apply to professional journalists, as defined by article L. 7111-3 of the Labour Code, who derive the majority of their income from the use of still images and who occas…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 9: Provisions relating to the provision or delivery of information or documents on any durable medium other than paper

Article L314-28

Unless this is incompatible with the nature of the distance contract concluded or the financial service provided, the borrower may, immediately and at any time during the credit transaction, object by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Civil penalties

Article L341-28

A creditor who grants credit without carrying out the creditworthiness study referred to in article L. 313-16 may be deprived of the right to interest, in full or in the proportion set by the judge.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VI: Persons liable for payment of the tax

Article 283-0

…cation of articles 283 to 285 A, a taxable person who carries out a taxable supply of goods or services in France and who has a permanent establishment there which does not participate in the carrying…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More