French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 811820 of 10372 articles for Art. CE 28-9-2021 n° 439145

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Increased rates for calculating sums representing automatic aid

Article 919-49

In order to take into account the consequences on attendance at cinemas of the implementation of the health pass, provided for by decree no. 2021-699 of 1st June 2021 prescribing the general measures…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Increase in certain selective aids

Article 919-44

…er 19 May 2021, may be increased.The increase applies to aid granted between 16 March 2021 and 31 December 2021.The amount of the increase is set, after consultation with the film distribution aid com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Periodic inspections

Article R4323-99

…r to detect in good time any defect likely to be the cause of dangerous situations or any lack of accessibility contrary to the conditions of provision or use determined pursuant to article R. 4323-97…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Measures to boost cinema distribution

Article 916-14

…la distribution cinématographique, taking into account the appropriations allocated to the aids concerned and the number of works eligible for the increase.The increase applies to aids granted betwee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 910

…entary dispositions in favour of foundations, congregations and associations with the capacity to receive donations and, in the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, public religious establi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 9: Merger of mutual insurance companies

Article R322-106-9

The acquiring or new mutual insurance company shall be liable to creditors who do not have the status of members of the company or companies being acquired in place and stead of the latter, without su…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L3142-90

…submit his request in writing to his employer, indicating the date and duration of the planned absence. In the absence of a response from the employer within the notice period mentioned in articles L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L3142-91

Periods of activity in the operational reserve are considered as periods of actual work for the purposes of statutory and collective bargaining benefits in terms of seniority, promotion, paid leave an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L3142-92

The employer may not terminate an employee's employment contract due to absences resulting from an activity carried out as part of a commitment to serve in the operational reserve or following a call-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L3142-94

Where the employer's prior agreement is required, the employer's refusal to grant an employee authorisation to take part in an activity in the operational reserve is subject to conditions determined b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More