Article R612-75
The texts of patents shall be published in extenso and kept at the Institut national de la propriété industrielle. The files of patent applications shall be kept by the Institut national de la proprié…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 731–740 of 39264 articles for “Art. CE 3-7-2009 n° 293154”
The texts of patents shall be published in extenso and kept at the Institut national de la propriété industrielle. The files of patent applications shall be kept by the Institut national de la proprié…
The articles L. 3335-1 and L. 3335-2 apply to the Metropole of Lyon.In 2015, 2016 and 2017, for the application of Article L. 3335-2 to the Rhône department and the Metropole of Lyon, the transfer dut…
Work permits may be restricted to certain professional activities or geographical areas. Authorisation issued in mainland France confers rights only in mainland France. In order to examine the applica…
The France Compétences commission in charge of professional certification may send a request to the ministries and certifying bodies to set up total or partial correspondences between the professional…
Apprenticeship contracts may be concluded for a limited period or for an indefinite period. Where it is concluded for an indefinite period, the contract begins with the apprenticeship period, during w…
The contracts mentioned in article R. 1121-4 may provide for an excess per victim.
…signation or the loss of the capacity in respect of which he was elected or appointed shall be replaced for the remainder of his term of office by the person elected at the same time as him for that p…
…of the same table: Articles applicable In their wording resulting from Article L. 433-1, with the exception of the fourth and fifth paragraphs of II thereof Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014…
…column of the same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 433-1, with the exception of the fourth and fifth paragraphs of II thereof Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014…
…column of the same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 433-1, with the exception of the fourth and fifth paragraphs of its II Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014 L. 4…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More