Article 914-3
…0 and less than or equal to €6,150,000.The rate is zero when the total revenue from feature films exceeds €6,150,000.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2101–2110 of 10983 articles for “Art. CE 30-9-2019 n° 419384”
…0 and less than or equal to €6,150,000.The rate is zero when the total revenue from feature films exceeds €6,150,000.
The aid is granted for each cinema whose operators are eligible for financial aid for the creation and modernisation of cinemas.
The decision of the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée specifies the amount of aid awarded and the terms of payment.
…inematographic works in cinematographic theatres during the period of restriction of the hours of reception of the public, by derogation to articles 916-1 and 916-2, the rates of calculation of the su…
Direct grants are awarded to distribution companies eligible for financial support for film distribution in respect of cinematographic works released in cinemas from 1 July 2020 and distributed by the…
…ffected by the restriction measures if they can be considered to be mainly intended for young audiences on the basis of a set of indicators taking into account in particular :1° The subject matter or…
To be eligible for aid, companies or organisations must be established in France.
…ing, until 31 March 2023, to the interruption, postponement or abandonment of film shoots taking place on national territory or, under the conditions set out in the seventh paragraph of Article 913-6,…
…s must complete and submit electronically, by 31 October 2021 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée. For each subsidy, the decision of the President of t…
…opened in respect of cinematographic entertainment establishments which were due to expire on 31 December 2020, the period mentioned in 3° of article 123-8 is extended by one year.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More