French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22812290 of 29733 articles for Art. CE 8-4-2022 n° 447694

French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-8

…ciaire shall keep the juge-commissaire and the public prosecutor informed of the progress of the proceedings. The latter may at any time request communication of all acts or documents relating to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Settlement of claims arising from employment contracts.

Article L625-8

Notwithstanding the existence of any other claim, the claims guaranteed by the lien established in articles L. 143-10, L. 143-11, L. 742-6 and L. 751-15 of the Labour Code must, by order of the offici…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Safeguard plan.

Article L626-8

…sures that the debtor intends to propose in the draft plan in light of the information and offers received.They shall also be informed and consulted, as well as the auditor(s), on the economic and soc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VIII: Accelerated safeguard

Article L628-8

…the insolvency administrator, the court may extend this period without the total duration of the proceedings exceeding four months. If the plan is not approved within this period, the court shall term…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: General procedural provisions.

Article L661-8

Where the public prosecutor is required to be notified of safeguard, receivership or compulsory liquidation proceedings and of cases relating to the liability of corporate officers, an appeal in cassa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: General procedural provisions.

Article L662-8

The court has jurisdiction to hear any proceedings concerning a company that owns or controls, within the meaning of articles L. 233-1 and L. 233-3, a company for which proceedings are pending before…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article L645-8

…the basis of III of the same article, immediately informs known creditors of the opening of the proceedings and invites them to notify it, within two months of receipt of this notice, of the amount o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Realisation of assets.

Article L642-8

…d by the court, the liquidator or the administrator, where one has been appointed, shall take all necessary steps to complete the transfer. Pending the completion of these acts and upon proof of the d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Liabilities and sanctions.

Article L653-8

…t any person referred to in Article L. 653-1 who has knowingly failed to apply for the opening of receivership or compulsory liquidation proceedings within forty-five days of the cessation of payments…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: The network of Chambers of Commerce and Industry.

Article L712-8

…nancial equilibrium of the establishment, the competent authority, after applying an adversarial procedure, adopts the budget and may entrust the departmental director of public finance with the dutie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More