French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 29733 articles for Art. CE 8-4-2022 n° 447694

French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5221-8

Without prejudice to the provisions of Article R. 5221-9, in vitro diagnostic medical devices which comply with the standards relating to them and transposing the harmonised European standards, the re…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Medical file

Article R4426-8

…24-8 is completed, for each worker likely to be exposed to pathogenic biological agents, in accordance with Article R. 4624-45-4.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 831-1

…y crisis, the sums entered in the automatic cinema exhibition accounts may be invested and the advances provided for in article 232-16 may be allocated in order to help offset the additional costs res…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Undertakings for collective real estate investment with sub-funds

Article L214-85

…regulations of the real estate investment fund or the articles of association of the société de placement à prépondérance immobilière à capital variable so provide. Each sub-fund gives rise to the is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Commission du contentieux du stationnement payant (Pay parking disputes commission)

Article L2333-87-8-1

Where its decision necessarily implies that the local authority, public establishment for inter-communal cooperation or joint association concerned must take an enforcement measure, the Commission du…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Obligations of employers and debtors

Article 87

…arately, for each beneficiary belonging to the managerial staff or executives, the amount of allowances for employment expenses that he has received as well as the amount of representation expenses, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80

…s, the earnings made in the exercise of their profession by homeworkers who do not have any assistance other than that provided for in 2° of article L. 7412-1 of the French Labour Codeand otherwise me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Obligations of employers and debtors

Article 86

Any natural or legal person who pays taxable sums is required, for each recipient of a taxable payment, to mention in his book, file or other document intended for the recording of pay, or, failing th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Obligations of employers and debtors

Article 89

In the event of the transfer or cessation in whole or in part of the business or cessation of the practice of the profession, the declaration referred to in article 87 must be filed, with regard to th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Obligations of employers and debtors

Article 88

Any natural or legal person paying life pensions or annuities is required to declare the sums paid and to provide details of the holders of these pensions or annuities.This declaration must be filed w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More