Article L2312-79
Employees are informed of the company's policy on sponsorship and support for associations and foundations.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1271–1280 of 18855 articles for “Art. CE 8-7-2005 n° 253291”
Employees are informed of the company's policy on sponsorship and support for associations and foundations.
The employee has the right to benefit, with justification, from leave to attend the ceremony of reception into French citizenship. The spouse of the person mentioned in the first paragraph benefits fr…
In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-77, the duration of the leave is half a day.
…irectly by the employee before the industrial tribunal (Conseil de prud'hommes), ruling under the accelerated procedure on the merits, under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat.
Once the number of seats on the administrative or supervisory body has been determined under the conditions provided for in Article L. 2373-7, the committee of the company resulting from the cross-bor…
…in particular: 1° Its work organisation; 2° The development of employees' skills and the maintenance of their jobs; 3° Its age management; 4° The development of social dialogue; 5° Taking into accou…
Associations governed by the law of 1st July 1901 relating to the contract of association or by articles 21 to 79 of the local civil code applicable in the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Mosel…
Articles…
…ay be formed with purchasers from other Member States of the European Union, provided that this choice has not been made with the aim of evading the application of national provisions affecting public…
…rement referred to in Article R. 355-7 shall indicate, separately, the amount calculated in accordance with the provisions of Chapter II of this Title, and the amount of any capital add-on imposed in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More