Article 622-12
The commission for production aid for works using animation techniques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of two years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1191–1200 of 13064 articles for “Art. CE 9-12-2022 n° 459206”
The commission for production aid for works using animation techniques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of two years.
The aid is awarded in the form of a grant, an advance or both.The choice of the form of aid and any resulting split between grant and advance are determined according to the characteristics of the wor…
…clared for each cinematographic work refers to the amount, excluding value added tax, of the sums received by the publisher of on-demand audiovisual media services for dematerialised access, in France…
…t annexed to this book. In the case of co-productions, the countries and territories of the co-producers are not taken into account.The calculation is made on the basis of the total number of admissio…
…uments.Turnover refers to the amount, excluding value added tax, of all sums, values, goods or services received by videogram publishers in return for the sale and rental of videograms of the cinemato…
When the amount of the advance payment is less than 80% of the amount of the contract inclusive of all taxes, its reimbursement must be completed when the amount of the services performed by the contr…
The artistic committee invites the selected artists to submit their projects. It may interview them. It proposes one or more of the projects to the buyer.
…purchaser shall keep the applications and tenders as well as the documents relating to the award procedure for a minimum period of five years from the date of signature of the contract.
…ound by professional secrecy and, where applicable, by the rules relating to the protection of defence secrecy.The information gathered may not be used for any purpose other than to check the cost of…
Defence or security contracts with a performance period of more than three months which require for their performance the use of a significant proportion of supplies, in particular raw materials, the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More