French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 10664 articles for Art. CJEU – Pronuptia – Case 161/84 – 28 Jan. 1986

French Labour CodeIn force
Section 1: Conciliation, orientation and preparation of the case.

Article L1454-1

The conciliation and referral office is responsible for reconciling the parties. As part of this task, the conciliation and referral office may hear each of the parties separately and confidentially.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Conciliation, orientation and preparation of the case.

Article L1454-1-3

…res laid down by decree in the Conseil d'Etat, the conciliation and referral office may rule on the case on the basis of the documents and arguments that the appearing party has communicated to the ot…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Conciliation, orientation and preparation of the case.

Article L1454-1-2

The conciliation and referral office prepares cases for trial. If the case is not ready for trial before the Judgement Office, the latter may prepare the case for trial. One or two reporting councillo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Other cases of recourse to expert appraisal

Article L2315-92

…preparation for the negotiations provided for in articles L. 2254-2 and L. 1233-24-1. In the latter case, the expert is the same as the one appointed in application of 3° of I.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Other cases of recourse to expert appraisal

Article L2315-93

The Chartered Accountant has access to the information under the conditions set out in Articles L. 2315-83 and L. 2315-90. Where the matter is referred to him as part of a merger operation as provided…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Other cases of recourse to expert appraisal

Article L2315-95

In companies with at least three hundred employees, the social and economic committee may decide to call on a technical expert of its choice to prepare for negotiations on professional equality.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Other cases of recourse to expert appraisal

Article L2315-94

The Social and Economic Committee may call on the services of a qualified expert under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat: 1° When a serious, identified and present risk, whether or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Reporting cases of intoxication to toxicovigilance organisations

Article R1340-10

…fessionals shall report without delay to the body responsible for toxicovigilance in their area any case of human intoxication that they observe and which presents one of the following seriousness cri…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Reporting cases of intoxication to toxicovigilance organisations

Article R1340-13

…mmission nationale de l'informatique et des libertés, specifies : 1° The content of declarations of cases of intoxication by health professionals or by manufacturers, importers, downstream users and d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Reporting cases of intoxication to toxicovigilance organisations

Article R1340-9

…bstance, natural or synthetic, available on the market or present in the environment, constitutes a case of intoxication.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CJEU – Pronuptia – Case 161/84 – 28 Jan. 1986” | French Legislation