French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27012710 of 65950 articles for Art. CJUE 30-9-2021 aff. 299/20 and ord. 10-2-2022 aff. 191/21

French Labour CodeIn force
Subsection 5: Balanced representation of women and men

Article L2314-30

For each electoral college, the lists referred to in article L. 2314-29 which include several candidates are made up of a number of women and men corresponding to the proportion of women and men regis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers

Article L5215-30

…s to the said services. He supervises the performance of these tasks. He may, under his supervision and responsibility, by order, delegate his signature to the heads of the said departments for the pe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Election of members of territorial and regional chambers of commerce and industry

Article R713-30

Where the dates fixed by this section or the last day of the time limits fall on a public holiday or a Saturday, they shall be postponed until the first working day thereafter..

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : The Regional Economic and Social Council

Article D4134-30

…the employee concerned, in accordance with the provisions of article L. 3123-6 of the Labour Code, and the legal weekly working time defined in article D. 4135-7 of this code. In the case of a civil…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Fire prevention and fire-fighting resources

Article R4216-30

Buildings and premises are designed or fitted out in such a way as to comply with the provisions relating to fire prevention and fire-fighting resources set out in articles R. 4227-28 to R. 4227-41.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Worker monitoring and individual health monitoring

Article R4452-30

When an illness or abnormality mentioned in Article R. 4452-29 is reported to him by the occupational physician, a new risk assessment is carried out by the employer.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Operation of Disciplinary Boards and Chambers

Article R4125-30

When an ordinal adviser or a member of a disciplinary chamber is no longer entered on the roll or no longer fulfils the conditions required to be eligible, he is deemed to have resigned automatically.…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Exchanges of information, documents and reports

Article D4625-30

The occupational physician of the main prevention and occupational health service and the occupational physician of the local prevention and occupational health service exchange the information necess…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Calculation and payment of the allowance

Article R5123-30

While the employee's employment contract is suspended, the company will pay the employee an early retirement allowance, the minimum amount of which is determined by the professional agreement.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Base of professional knowledge and skills

Article D6113-30

I.-The foundation of professional knowledge and skills includes : 1° Communication in French; 2° Use of the basic rules of arithmetic and mathematical reasoning; 3° Use of the usual techniques of info…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More