Article 918-7
For production programme grants awarded in 2019, 2020 and 2021, the two-year period referred to in the first paragraph of article 411-54 is extended to three years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1921–1930 of 12557 articles for “Art. CJUE 30-9-2021 aff. 299/20”
For production programme grants awarded in 2019, 2020 and 2021, the two-year period referred to in the first paragraph of article 411-54 is extended to three years.
In order to receive the aid, distribution companies must submit an electronic form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée by 31 August 2021 at the latest.
For work projects selected as part of a festival in 2019, 2020 and 2021, the two-year investment period referred to in 2° of article 411-11 is extended to three years.
The amount of the direct allocation is set by applying the following flat-rate amounts to admissions made between 14 July 2021 and 28 September 2021:- 0.75 € per entry for the fraction of entries less…
By way of derogation from 1° of article 212-5, for applications submitted in 2021, financial assistance for the development of projects may be awarded to authors who have collaborated on the productio…
To obtain the aid, cinema operators must submit the form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée electronically by 31 October 2021 at the latest.
In order to obtain the aid, the consortia and companies leading the agreements must submit the form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée electronically by 31 October 2021 at…
For decisions to grant aid for the production of genre films that lapse between 1 August 2020 and 31 August 2021, the period referred to in Article 211-129 is extended by one year.
To obtain the aid, cinema operators must complete and submit electronically, by 31 October 2021 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
The initial contribution gives rise to the conclusion of a contract with the delegated production company before the end of the shooting or before the end of the production of the animation for works…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More