French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26712680 of 47060 articles for Art. CJUE ord. 10-2-2022 aff. 191/21

French Public Health CodeIn force
Section 5: Common provisions

Article L4312-10

Subject to the provisions of article L. 4124-6 and articles L. 145-5-2 and L. 145-5-3 of the Social Security Code, only nurses of French nationality or nationals of one of the Member States of the Eur…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Special provisions applicable to off-premises contracts

Article L221-10

The trader may not receive any payment or consideration, in any form whatsoever, from the consumer before the expiry of a period of seven days from the conclusion of the off-premises contract. However…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Investment rules

Article R214-10

The money market instruments referred to in 2° of I of Article L. 214-20 meet the following conditions: 1° They meet at least one of the following criteria: a) They have an issue maturity of up to 397…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Provisions specific to certain local public services

Article L1852-10

The fire and rescue services are only required to carry out interventions that are directly related to their public service missions as defined in article L. 1852-2 If they have carried out interventi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Provisions specific to the départements of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin.

Article L3134-10

Articles L. 3134-2 to L. 3134-9 do not apply to restaurants, hotels and pubs, musical and theatrical performances, exhibitions or other entertainment, or to transport companies. In these sectors of ac…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Bodies

Article R4021-10

In addition to the general meeting of the founding members of the public interest grouping, the chairman and the chief executive, the bodies of the Agence nationale du développement professionnel cont…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 9: Financing

Article L385-10

Except for the purposes of constituting the solvency margin referred to in Article L. 385-2, supplementary occupational pension funds shall not take out loans or act as guarantors for third parties. T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Prohibitions

Article L531-10

Subject to the provisions of article L. 531-2, it is prohibited for any person other than an investment service provider, a third country firm referred to in article L. 532-48 or a person referred to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Actions and resources of members of multidisciplinary occupational health teams.

Article L4624-10

Decrees in the Conseil d'Etat shall specify the procedures for action by the staff working in the occupational health and prevention services and the conditions for application of this chapter, in par…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Neighbourhood noise.

Article R1337-10

Legal entities held criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Criminal Code, for the offences defined in this section shall be liable, in addition to a fine as set…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More