French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 27495 articles for Art. Cass. 1ère civ. 25-9-2013 n° 12-21.892

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Tasks and accreditation of associations providing assistance to victims of crime

Article D1-12-12

Application for the transfer of approval, and the investigation and approval of the transfer of approval are carried out under the same conditions as those laid down for the issue of approval.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-123-12

The parallel import authorisation is issued for a period of five years. It specifies the differences mentioned in article R. 5141-123-8 with the speciality that has obtained marketing authorisation in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-126

The provisions of this sub-section apply when work is carried out inside premises containing only low voltage A (LVA) electrical lines or installations within the meaning of Article R. 4534-107.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-129

When the work is carried out while the line or installation is live, the parts of the line or installation likely to cause dangerous contact must be kept out of reach: 1° Either by placing effective,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-127

Where, in the course of carrying out the work, there is a risk of workers coming directly or indirectly into contact either with a live conductor or live conductive part which is bare or insufficientl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-128

If the line or installation is to be de-energised, the employer must ask the operator or user of the line or installation to de-energise it or obtain permission from him to do so himself. The employer…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment contract

Article L5134-125

I. - The contract associated with a teaching post for the future is concluded, subject to the specific provisions of the present section, in the form of an employment support contract governed by sect…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Implementing provisions

Article L5134-129

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of this section.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L5134-120

I. - In order to facilitate the professional integration and social advancement of young people in teaching professions, local public teaching establishments and local public agricultural teaching and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L5134-121

Beneficiaries of jobs for the future as teachers are recruited by local public education establishments or local public agricultural education and vocational training establishments, after receiving t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More