Article 1609 nonies C
…ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation de…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 361–370 of 24040 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 26-10-2011 n° 10-24.608”
…ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation de…
…cle L. 332-6-1 of the town planning code, in their wording prior to the entry into force of the loi n° 2014-1655 du 29 décembre 2014de finances rectificative pour 2014, are no longer applicable in thi…
…is acquired under the conditions provided for in articles L. 223-14 and L. 228-24 and 10 de la loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990.
Any person who has an animal slaughtered in a slaughterhouse pays a slaughter health fee to the State. However, in the case of contract slaughter, the fee is paid by the third-party slaughterer on beh…
Without prejudice to the special rules applicable to the marketing of certain products, the following may not be marketed: 1° Products for which the maximum risk is not known at the time of subscripti…
The provisions of this sub-section set out the accounting and financial terms and conditions for mandates entrusted pursuant to Article L. 1611-7-2.
I. - A tax is introduced on capital gains realised under the conditions provided for in articles 150 U and 150 UB to 150 UD by natural persons or companies or groupings covered by articles 8 to 8 ter…
…based on supporting documents, under the conditions defined by articles 9, 10 and 31 of the décret n°90-437 du 28 mai 1990 fixant les conditions et les modalités de règlement des frais occasionnés pa…
The licence application is sent to the prefect mentioned in article R. * 7123-9, by registered letter with acknowledgement of receipt. It shall specify the place chosen as the agency's registered offi…
The tax credit defined in article 244 quater O is deducted from the income tax payable by the taxpayer in respect of the year during which the expenses defined in the same article were incurred. If th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More