French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16311640 of 56490 articles for Art. Cass. 1ère civ. 29-1-2002

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Financial provisions

Article L2563-1-1

The proceeds of the increase in overseas France of the tax on air passenger transport provided for in Article L. 422-30 of the code of taxes on goods and services collected on boardings made in the re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Warranty of defects in the goods sold.

Article 1646-1

The seller of a building to be constructed is bound, as from acceptance of the work, by the obligations to which architects, contractors and other persons bound to the client by a contract for the hir…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 11: Settlement orders

Article 177-1

The investigating judge may order, at the request of the person concerned or, with that person's agreement, of his own motion or at the request of the public prosecutor, either the publication in full…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Special provisions for the automatic cinema exhibition account

Article 123-13

In the event of the definitive closure of a cinema recording an average weekly admission of less than or equal to 2,200 during the five years preceding the year of closure, and subject to the payment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-14

The option to acquire or allocate lapses if its beneficiary has not exercised it by notifying the surviving undivided co-owners and the heirs of the predeceased within one month of the day on which he…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the presence of a usufructuary.

Article 1873-18

Where the agreement between usufructuary and bare owner provides for decisions to be taken by a majority in number and in shares, the voting right attaching to the shares is divided equally between us…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1

Article L223-1

Bons de caisse are non-negotiable registered securities with an undertaking by a trader to pay on a specific date, issued in return for a loan. The conditions under which they are issued and offered f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Cash vouchers.

Article D223-1

The certificate of entry in the register issued to the owner of a till voucher includes the following information:1° Information relating to the issuer of the cash voucher:a) Identity or company name…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Transparency

Article R3512-1-1

For the purposes of article L. 3512-7, activities aimed at influencing public decision-making, in particular the content of a law or regulatory act, by communicating with the persons mentioned in 3° o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 17: Nuclear medicine

Article D6124-193-1

The provisions of paragraph 1 of sub-section 9, with the exception of those of II of article D. 6124-131, are applicable to the holder of a nuclear medicine qualification with grade B when carrying ou…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 1ère civ. 29-1-2002” | French Legislation