French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 56490 articles for Art. Cass. 1ère civ. 29-1-2002

French Public Health CodeIn force
Section 6: Monitoring and penalties

Article L1333-29

The French Nuclear Safety Authority appoints radiation protection inspectors from among its own staff and the staff mentioned in article L. 1421-1.In addition, the Minister for Defence may appoint rad…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Transfer of the business assets of the sole trader

Article L526-29

The following shall not apply to the universal transfer of the business assets of a sole trader, any clause to the contrary being deemed unwritten: 1° Article 815-14 of the Civil Code; 2° Article 1699…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Buildings where the lowest floor of the last storey is more than eight metres above ground level

Article R4216-29

A joint order of the ministers responsible for labour, agriculture and construction defines the terms and conditions for applying the provisions of this section, in particular: 1° The characteristics…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Automatic registrations

Article R123-294

Any automatic entry in the National Register of Companies is made by the keeper of the register either on its own initiative or on the basis of a declaration or filing made by the authorised authoriti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article D526-29

A standard form of waiver is approved by order of the minister responsible for the economy. If the beneficiary of the waiver is a credit institution or finance company within the meaning of Article L.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Assumption of commissions payable by beneficiaries of loan guarantees (R)

Article R1511-29

The provisions of articles R. 1511-24, R. 1511-25 and R. 1511-28 are not applicable to the assumption of fees payable by beneficiaries of loan guarantees contracted to carry out the operations provide…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Use of the account for part-time work

Article D4163-29

The amount of the additional remuneration is determined by applying the coefficient for the reduction in working hours mentioned in article D. 4163-26, to the income from work as taken into account fo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Common provisions.

Article D6431-29

The Medical Committee and the Agency Committee meet at least once every three months. Each body draws up its own rules of procedure. Except in cases of urgency, the agenda is sent at least fifteen day…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: The "portage salarial" company

Article L1254-29

In order to calculate the workforce of a freelance administration company, the following are taken into account: 1° The company's permanent employees, determined in accordance with Article L. 1111-2;…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Other financial provisions

Article D1271-29

The issuer sends the legal entity or individual entrepreneur who finances all or part of the special payment vouchers mentioned in B of article L. 1271-1 information to be sent to the beneficiary of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More