Article L7227-29
The President of the Assembly of Martinique or the Vice-Presidents, the President of the Executive Council or the Executive Councillors who, for the duration of their term of office, have ceased to ex…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 141–150 of 49698 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 29-2-1984 n° 82-15.712”
The President of the Assembly of Martinique or the Vice-Presidents, the President of the Executive Council or the Executive Councillors who, for the duration of their term of office, have ceased to ex…
When an apprentice enters into a new apprenticeship contract with the same employer, his remuneration is at least equal to that which he received during the last year of performance of the previous co…
Remuneration received for a vocational training course may be combined with pensions and annuities paid to workers recognised as disabled within the meaning of article L. 5213-1 or with remuneration r…
The enforcement measures provided for in Article L. 412-1 : 1° The provisions of Articles 1 to 7a of Regulation (EEC) No 2136/89 of the Council of the European Communities of 21 June 1989, as amended,…
The fact that any trader requires or receives from the consumer, directly or indirectly, any payment or commitment to pay, for any reason and in any form whatsoever, before expiry of the withdrawal pe…
No objection may be lodged in respect of bond current accounts.
If the lender or credit intermediary who provides an advice service provided for in Article L. 313-13 failing to provide the borrower with a personalised recommendation or providing the borrower with…
When ruling under the accelerated procedure, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will carry out an individual examination of each application in compliance with the…
Where payment of the transmittal fee, the search fee and the international filing fee has not been made within the time limits set in Articles R. 614-26 and R. 614-27, the applicant is invited to pay…
The decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons states that the decision was taken under an accelerated procedure and sets out the legal and factual reasons for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More