French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 291300 of 49698 articles for Art. Cass. 1ère civ. 29-2-1984 n° 82-15.712

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Investment ratios

Article R214-29

I. - A UCITS may not borrow.It may, however, acquire currencies by means of cross-currency loans.II. - By way of derogation from I, a UCITS may borrow provided that such borrowings :1° Are used on a t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-29

The form of the operating account as well as the definition of gross receipts, operating costs and general operating costs are determined by a professional agreement concluded between the representati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-29

An airlock is a device allowing access from a covered facility to an open-air pool without having to get out of the water. The water depth of the pool into which the lock opens is displayed in a place…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Identity and travel documents

Article L2512-29

The departments placed under the authority of the Mayor of Paris are responsible, in accordance with article L. 1611-2-1, for receiving and entering applications for national identity cards and passpo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Compagnie Nationale and the regional companies

Article R821-29

When practising in a company, each statutory auditor who is a partner, shareholder or member of the company's management, executive, administrative or supervisory bodies takes part in the meeting of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A123-29

The Registrar will affix to each registration file, for the sole purpose of managing these files, a management number consisting of the figures for the current year, followed by the letter A in the ca…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Help with professional integration

Article R5134-29

In the event of non-compliance by the employer with the provisions of the decision awarding the employability assistance, the employability assistance is not due and the sums paid will be reimbursed.…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 11: Access to electricity or natural gas consumption data

Article D224-29

The electricity or natural gas supplier sends the consumer on a durable medium an assessment of the cost of the energy consumed that has not yet been invoiced, including the subscription, taxes and co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Composition of the classification committee

Article R211-29

In addition to the chairman and deputy chairman of the committee, the film classification committee comprises twenty-seven full members and fifty-four deputy members divided into four colleges.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: The consultation procedure provided for in Article L. 752-4

Article R752-29

Within ten days of the committee meeting or the date of the tacit opinion, the committee's opinion is notified by the representative of the State in the département to the applicant, to the authority…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More