French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 41680 articles for Art. Cass. 1ère civ. 4-7-2012 n° 11-13.384

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-113

All masseur-physiotherapists are entitled to perform all regulated acts. However, except in exceptional circumstances, they must not undertake or continue treatment, or prescribe in areas that exceed…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-114

The masseur-physiotherapist has at his disposal, at his place of practice, suitable facilities and sufficient technical means commensurate with the nature of the procedures he performs. The premises m…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Inclusion on the lists of espoir athletes and national teams

Article R221-11

A list of "Espoirs" athletes includes athletes who are at least twelve years old or who are enrolled in a secondary school during the year in which they are included on this list and who, in sports re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Enforcement of the judgment and individual compensation for damages

Article L1143-11

The implementation of the judgment referred to in Article L. 1143-2 and the compensation of damages are carried out within the framework of the individual procedure provided for in Articles 69 to 71 o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Bodies of the commune

Article L2573-11

The articles L. 2124-1 to L. 2124-7 are applicable to the communes of French Polynesia.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Credits

Article R752-11

…f 2 August 2005R. 313-20No. 2021-898 of 6 July 2021R. 313-22no. 2005-1007 of 22 August 2005R. 313-24n° 2021-898 of 6 July 2021R. 313-25no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 313-25-1n° 2019-1097 of 28 Oct…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5221-11

The CE marking may be affixed to an in vitro diagnostic medical device only if it complies with the essential requirements and has undergone the assessment procedures applicable to it. Where an in vit…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Conditions for authorisation to carry out certain sampling procedures

Article R6213-11

Medical biologists are authorised to carry out, with a view to medical biology examinations, all the sampling procedures for which training for the specialised medical biology studies diploma provides…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title I: CONSUMER INFORMATION

Article D111-11

Any person carrying on the activity referred to in the ninth paragraph of Article L. 111-7 specifies the operation of the comparison service in a specific section. This section is directly and easily…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Provisions relating to transit on French territory.

Article 728-74

The Minister of Justice will make a decision as soon as possible and no later than one week after receipt of the request for transit. Where a translation of the certificate is requested, this period s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More