French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 27879 articles for Art. Cass. 1ère civ. avis 18-12-2020 n° 20-70.003

French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-20

A legal entity may be appointed as a director. When appointed, it is required to designate a permanent representative who is subject to the same conditions and obligations and incurs the same civil an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Right to training

Article R2123-20

The benefit of training leave is by right to carry out a training course or attend a training session meeting the criteria set out in article R. 2123-12. It may, however, be refused if the requirement…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article LO6471-20

The Territorial Council shall be kept informed at its next meeting of the opinions issued by the Territorial Audit Office and of the decisions taken by the representative of the State in application o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Discipline of commercial court judges

Article R724-20

The commission may, on a proposal from the Minister of Justice, withdraw the honorary status of a former judge of a commercial court under the conditions set out in articles L. 724-1, L. 724-3, L. 724…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 200 undecies

I. - Individual taxpayers whose tax residence is in France within the meaning of Article 4 B and whose income is taxed in the agricultural profits category are entitled to a tax credit in respect of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article R622-18

Under the first paragraph of Article L. 622-20, the action of a creditor appointed as controller, in the collective interest of the creditors, is admissible only after formal notice has been given to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Operation

Article R2131-20

The members of the multidisciplinary team, the composition of which is laid down in article R. 2131-12 , appoint, from among the doctors mentioned in 1° of this article and for a renewable period of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter Ia: Harm reduction

Article R3411-20

State financial aid is calculated by applying a unit amount to the quantity of equipment sold, determined in such a way that it does not exceed what is necessary to cover the net costs incurred in pla…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Provisions specific to the Wallis and Futuna Islands

Article D754-20

…ht-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 341-1n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 341-2 to D. 341-4 with the exception of the second paragraphNo. 2019…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Establishment and powers

Article R721-20

An ethics committee, attached to the National Council of Commercial Courts, is responsible for promoting the proper application of the ethical principles inherent in the performance of the duties of c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More