Article 312-21
At least two of the authors must have artistic experience within the meaning of article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 28641 articles for “Art. Cass. 1e civ. 21-6-2005”
At least two of the authors must have artistic experience within the meaning of article…
The provisions of the first eleven paragraphs of Article LO 1112-6 are applicable to the consultation of voters. During the period of one year from the holding of a local referendum or a consultation…
I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording…
The mandataire judiciaire, within fifteen days of the opening judgment, shall notify known creditors of having to declare their claims to him within the period mentioned in Article R. 622-24. The co-c…
The measures mentioned in articles 712-5,712-6 and 712-7, with the exception of reductions in sentence not leading to immediate release and escorted leave authorisations, may not be granted without a…
The amount of the financial guarantee may be revised at any time and is reviewed each year. For each modelling agency, this amount may not be less than 6% of the total payroll resulting from the annua…
Sums are calculated on the basis of the exploitation abroad of the works mentioned in article…
The pharmacists in charge or delegated pharmacists referred to in article L. 5142-1 and the interim pharmacists referred to in article R. 5142-26 are entered on the register of section B or section E…
The draft terms of cross-border merger shall be drawn up by the management, administrative or executive body of each of the companies involved in the operation. The draft terms of cross-border merger…
The representative of a list checks and certifies that this list meets the conditions laid down in articles L. 1441-18 to L. 1441-20. The individual candidacy declarations of each candidate on the lis…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More