Article 62-1
The staff referred to in
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2661–2670 of 28624 articles for “Art. Cass. 1e civ. 30-6-2004 n° 1138”
The staff referred to in
Any person in respect of whom there are one or more plausible grounds for suspecting that he has participated, as a perpetrator or accomplice, in the commission of a crime or offence punishable by imp…
When objects that are the medium of computer data have been placed under seal, the public prosecutor or the judicial police officer or, under the latter's supervision, the judicial police officer or t…
At the end of police custody, the person is, on the instructions of the public prosecutor under whose supervision the investigation is being conducted, either released or brought before that magistrat…
Custody in police custody must be carried out in conditions that ensure respect for the dignity of the person. Only strictly necessary security measures may be imposed on the person in police custody.
The lawyer appointed under the conditions provided for in Article 63-3-1 may communicate with the person in police custody under conditions that guarantee the confidentiality of the interview. The dur…
When it is essential for the purposes of the investigation to carry out a full search of a person in police custody, this must be decided by a judicial police officer and carried out in an enclosed ar…
The deputy judicial police officers mentioned in 1° bis, 1° ter, 1° quater and 2° of Article 21 are authorised to record the identity of offenders in order to draw up official reports concerning contr…
The recordings shall be destroyed, at the request of the public prosecutor or the public prosecutor's office, on expiry of the limitation period for prosecution. A record shall be drawn up of the dest…
At any time during the proceedings, the assisted witness may, at the time of his or her hearing or by registered letter with acknowledgement of receipt, ask the examining magistrate to be placed under…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More